Bottom Line: It was beyond hilarious. You have to understand: Lulu Garcia Navarro is one of those hyper-earnest, hyper-I-Want-To-Show-You-How-Erudite-And-Just-Good-I-Am … typical NPR hostettes. And she sounded like a complete, drooling half-wit as she lost her all too brief wrestling match with the French place name.
Do you remember when the left were all hectoring us to pronounce a country’s name the same way as the inhabitants, or else we were racists, or ignorant, or both?
Nicaragua wasn’t nik•uh•RAH•gwa, but rather neek•ah•RAH•gwa, and if you didn’t pronounce it the second way, you were a jerk! Chile wasn’t CHI•lee, but CHEE•lay, or else you were a clodpole. And if you pronounced Mexico, MEX•i•ko, and not MAY•hee•ko, you were an uncultured bonehead.
That can lead to hilarity when the Left encounter their own asininity.
I was listening to National Public Radio last Sunday. It was their weekend fake news program, called boringly enough, “Weekend Edition.”
The hostette, one Lulu Garcia Navarro came on with a story about some South American country or other.
Now, LGN is, obviously of some kind of Spanish or Hispanic origin(1), and she was doing her best to show how she could easily handle all the Spanish pronunciations she had to navigate in the story. Her American-accented English is flawless, and she slid perfectly effortlessly from Spanish place name to English word and back again
Then she came upon a place in the country that had a… French name. What followed was tragi-comic hilarity.
Garcia Navarro massacred that poor French name as if she’d never, not even once, seen any of those letters before. I’ve forgotten the French name, but it was obvious that LGN’s concern for “the proper pronunciation” of place names pertained only to names of… Spanish origin.
Again, I’ve forgotten the French place name, but if, for example, it had been something like Saint Malo, her pronunciation would have been something like SAHN•mallow … like MARSH•mallow or something. LGN’s mauling of the pronunciation of that poor little name was that comprehensive.
It was beyond hilarious.
You have to understand: Lulu Garcia Navarro is only one of those hyper-earnest, hyper-I-Want-To-Show-You-How-Erudite-And-Just-Good-I-Am … typical NPR hostettes(2). And she sounded like a complete, drooling half-wit as she lost her all too brief wrestling match with the French place name.
LGN’s discomfiture was so funny, I almost drove off the road.
It was also, though, as almost everything can be, an object lesson in why you should never take anything the Left says seriously. They either (1) don’t know what they’re talking about, or (2) don’t ever think through the silly things they say.
(1) She was born in England, but is an American citizen.
(2) Another such hostette, just as earnest, just as dumb-sounding in all her deadly serious… purposefulness, is Kelly McEvers, and her voice is the least obnoxious of all the affected, awful NPR voices.